Angebot gültig bis 10.9.2010

Die Angebote richten sich an kommerzielle und industrielle Kunden.
Alle Preisangaben sind netto.

Komplette Preisliste.

Suchen Sie die richtige Edition? Besuchen Sie unsere Vergleichstabelle

Aktualisieren Sie auf V2010

Sisulizer 2010 ist ein kostenloses Update für alle Sisulizer 2008-Kunden. Die neue Version kann kostenlos heruntergeladen werden und der Sisulizer 2008-Lizenzschlüssel funktioniert weiterhin.

Verwenden Sie noch Sisulizer 1.x?

Aktualisieren Sie jetzt auf V2010 und profitieren Sie von allen neuen Funktionen in V2008 und V2010.

Ausgewählte Kunden

Softwarelokalisierungs-News

2010 Build 307 veröffentlicht

26.7.2010

Der neue Build kommt mit vielen neuen Features. [mehr]

Dogfooding

10.8.2010

Eating our own dog food. [mehr]

Build 307 improves localization of .po files

26.7.2010

Localize .po files with plural forms. [mehr]

Delphi Tage 2010

16.7.2010

We go for Berlin, Germany... [mehr]

Build 306 improves machine translation

10.6.2010

Better support for Google Translate and Bing Translator. [mehr]

Was ist neu in Sisulizer 2008

Das Tool für Software-Lokalisierung

In dieser neuen Version verbessert Sisulizer 2008 ihre Lokalisierung-Erfahrung. Hier ist eine Liste der wichtigsten Änderungen in Version 2008:

Plattformen

Erweiterte Unterstützung von .NET-Plattformen

  • WPF-XAML-Unterstützung wurde implementiert.
  • Unterstützung für .NET 3.0 und .NET 3.5.
  • Bessere Unterstützung für die FlowLayoutPanel.FlowDirection-Eigenschaft hinzugefügt wurde.
  • Assembly Linker-Parameter kann in einer Lösung-Quelle pro Projekt angegeben werden.
  • Ausgabeverzeichnis kann angegeben werden in einer Lösung-Quelle pro Quelle so alle Ausgabedateien aller Projekte in die gleichen Ausgabedatei geschrieben werden.
  • Elemente in der RESX-können sortiert (Standard) oder nicht sortierte auf das Projekt angezeigt werden.
  • Eingebettetes XML "," HTML "," Bilder "und" binäre Ressourcen lokalisiert sind.Eine eingebettete Ressource ist eine Datei, die als Rohdaten anstatt in eine RESOURCES-Datei eingebettet werden gespeichert ist.
  • Ressourcendaten können als Zeichenfolgen, XML oder HTML kombiniert, zusätzlich zu den nur-Text, Bilder und binäre Daten behandelt werden.
  • Importieren von vorhandene Übersetzungen wurde verbessert. Jetzt Sie aus vorhandenen lokalisierten Ressourcendateien (.resx) importieren können und -Satelliten-Assembly Dateien(.resources.dll) zu einer .NET Projekt, Lösung oder Assembly-Quelle.
  • Unterstützung für System.Windows.Forms.ToolStripContainer-Steuerelement hinzugefügt.
  • Lokalisierung von LinkLabel.LinkArea hinzugefügt.
  • Sisulizer kann jetzt anzeigen, WPF-Form, die durch Klicken auf eine Assembly oder ein Projekt gehören Führen Sie lokalisierte Schaltfläche ursprünglichen oder Ausführen auf der Formular-Editor-tool Bar. Dies können Sie das genaue Erscheinungsbild der Einchecken Das lokalisierte WPF-Formular.
  • Layoutbereiche tun Layout weitere genau für Windows-Formulare.

Neue Plattformen

  • Unterstützung für Visual Studio 2008.
  • Unterstützung für die nRes-Ressource-Dateiformat wurde hinzugefügt.
  • Unterstützung für Microsoft Access 2007 (ACCDB) wurde hinzugefügt.
  • Visuelle Bericht Lokalisierung Unterstützung wurde für Ace Reporter und ReportBuilder hinzugefügt.
  • FastReport 4.0 Komponenten haben zugeordnet wurde
  • Unterstützung für WebHelp-Format wurde hinzugefügt.
  • Unterstützung für PostgreSQL-Datenbank wurde hinzugefügt. Sisulizer kann Importieren von Daten aus Firebird, lokalisieren Firebird Tabellen und Speichern von Translation Memory auf eine Firebird Datenbank.
  • Lokalisierung von TMX-Dateien wurde implementiert.

Verbesserte Plattformunterstützung

Filter, die Übersetzer und Lokalisierungs-Ingenieure lieben

Filtern Sie nach Text, Kontext und Übersetzung
Sisulizers Textfilter arbeiten auf Kontext, ursprüngliche Zeichenfolge und Übersetzung. Die Filter wirken nach Wunsch ein- und/oder ausschließlich, was sehr praktisch für die Suche nach inkonsistenten Übersetzungen ist. Suchen schreibweisenabhängig, nur ganze Wörter oder mit Platzhaltern. Ihre meistbenutzten Filter können Sie benennen und für den einfachen Zugriff in Ihrem Lokalisierungsprojekt speichern.

Text-Filter mit verschiedenen Optionen - klicken Sie zum Vergrößern auf das Bildschirmfoto

  • .PO-Dateien können jetzt auch als original-Dateien anstelle von Pot-Dateien verwendet werden.
  • Unterstützung für den Aufbau von .mo-Dateien (binär .po)
  • Sie können eine Projektdatei zusammen mit einer DRK-Datei für Delphi-Binärdateien, stellen Sie sicher, dass die Namen der Einheit und Ressource Zeichenfolge korrekt sind jetzt angeben, wenn Sie '_'-Zeichen in diesen Namen verwenden.
  • LaMenu.pas Einheit hinzugefügt, Short Cuts mehrsprachige für Delphi (VCL) macht.
  • Sisulizer kann RT_HTML Daten von Windows-Binärdateien als HTML scannen.
  • Scannen von HTML-Style-Attribut in einem IMG-Tag wurde hinzugefügt. Diese Funktion ist erforderlich, um z. B. Bild-Menüs in online-Hilfedateien zu lokalisieren.
  • Scannen von HTML-Titel-Attribut in einem Bereich-Scan wurde hinzugefügt.
  • Die Titel und Accesskey Attribute des HTML-input-Element werden gescannt. Ein Beispiel ist: Lt; INPUT Type = "Button" Value = "Klicken" Title = "Alt + C" Accesskey = "C" & Gt.
  • Attribute von embedded HTML- Tags können jetzt bearbeitet werden. Klicken Sie einfach auf die "+"-Zeichen, um starten bearbeiten.
  • Das Aussehen und Verhalten der Vista-Dialogfelder wurde verbessert.
  • Kombiniert Zeichenfolge Support wurde für die Datenbank Lokalisierung hinzugefügt.
  • Bessere Unterstützung für JSP wurde implementiert, und JSP Proben hinzugefügt wurden.
  • Sisulizer unterstützt Zeichenfolgen in Anführungszeichen und Escapezeichen gesetzt in INI- Dateien.
  • Visuelle Unterstützung wurde für die Steuerelemente Classic VB-MSComctlLib.TabStrip und TabDlg.SSTab implementiert.
  • FILEDATA Elemente in Windows RC Dateien werden gescannt und übersetzt werden können. Sie können auch diese aus der Build RC-Datei ausschließen.
  • Sie können angeben, mehrere Header Dateien(*.h) und Ressource-Dateien (* .rc) für Visual C++-Binärdateien.
  • Sie können jetzt die Eigenschaften Style und ExStyle des Windows-Dialogfelder und Steuerelemente für C++-Binärdateien übersetzen. Standardmäßig werden diese Eigenschaften nicht gescannt. Sie können aktivieren auf Scannen, indem der rechten Maustaste auf ein Steuerelement und Auswählen von benutzerdefinierten Scan-≫ Style oder Extended Style.
  • Sie können nun wählen die update-Methode der Windows-Ressourcen.Mögliche Werte sind: Auto, Windows und Benutzerdefinierte. automatisch funktioniert, wie es verwendet, um. Wenn die generierten exe DLLs ungültig sind, können Sie Windows oder Benutzerdefiniert versuchen.
  • In der Standardeinstellung wird der Text der Spin-Kontrollen während des Scanvorgangs der Visual C++-Quellen ignoriert. Es gibt jedoch eine Option, die festgelegt werden kann, um Scan zu aktivieren.
  • Bearbeiten von Tags einschließen und ausschließen in der Visual Basic-Quelle hinzugefügt wurden.
  • Die Zeilen-Id-Lokalisierung-Methode für die Datenbanken muss nicht mehr das Ressourcen-Id-Feld, um einen Fremdschlüssel haben.
  • OLE DB und support-Kennwort wurden auf die Access-Datenbank-Funktionalität hinzugefügt.
  • IBO Delphi Komponenten haben zugeordnet wurde.
  • Sisulizer Breite Zeichenfolge Verwendung automatisch erkennt, wenn Sie eine neue erstellen Projekt oder eine neue Quelle hinzufügen.
  • Scannen von Windows RC-Dateien wurde optimiert.
  • Alle STRINGTABLE-Zeilen in einer RC-Datei befinden sich auf einen einzelnen Ordner.
  • # include-Direktiven der RC-Dateien können gescannt werden.
  • Zeile Kommentar und Block-Kommentar Features, Text Datei Lokalisierung hinzugefügt.
  • Textfilter warnt, wenn doppelte Schlüssel (Kontext-Elemente) gefunden werden.

Verbesserte Benutzeroberfläche

Echtzeit-Rechtschreibprüfung ist intelligent

Intelligente Echtzeit-Rechtschreibprüfung - Sisulizer unterstützt alle Sprachen
Der neue Echtzeit-Rechtschreibprüfung ist intelligent und filtert Beschleuniger vor der Rechtschreibprüfung. So vermeidet es "falsche Treffer" und Sie müssen dem Wörterbuch keinen Unsinn hinzufügen.

Echtzeit-Rechtschreibprüfung ist smart - Bildschirmfoto zum Vergrößern klicken

  • Sie können eine Reihe von Filter-Einstellungen und Wiederverwendung benennen Sie.
  • Jeder Filter, die Einstellung von Set wird auf eine Geschichte gespeichert, und Sie können zurück und her.
  • Drei Möglichkeiten zum Buchstabiere prüfen: im Batchmodus, (neu in V2008), Leben und interaktive (neu in V2008).
  • Unterstützt nun die Sisulizer drei Buchstabiere überprüfen Motoren: Polar, Hunspell (Wörterbücher für fast 80 Sprachen für heruntergeladen werden können frei, neu im V2008), und Lingsoft (spezialisiert auf nordischen Sprachen, muss sein separat erworbene, neu im V2008).
  • Live Buchstabiere Kontrollkästchen. Zusätzlich zu den bestehenden Buchstabiere Stein im Batch-Modus Sisulizer nun auch unterstützt Buchstabiere überprüfen während Sie Typ. (Mehr)
  • Live-Grammatik Kontrollkästchen für Dänisch, Finnisch, Norwegisch (Bokmål und Nynorsk) und schwedischen wenn Lingsoft Grammatik Checker installiert ist (Lingsoft Software muss erworben werden getrennt). (Mehr)
  • Tschechisch, Slowakisch, italienischen und Norwegisch (Bokmål) Übersetzungen wurden hinzugefügt.
  • Es gibt einen neuen Filter aktualisieren, die die Zeilen auf einem Blatt wird aktualisiert. Beispielsweise können Sie diese Funktion verwenden, wenn Sie eine Zeile bearbeitet haben und die Eigenschaften aktualisiert werden müssen.
  • Wenn Sie auf den Formular-Editor rechtsklicken, sehen Sie jetzt ein neues Menü Durchsuchen Komponenten aufgerufen. Dieses Menü zeigt alle Komponenten und deren Eigenschaften in einem einzigen Dialogfeld.
  • Wenn Sie ein-/ausschalten die Sortierreihenfolge einer Spalte, Sisulizer Ihre vorherige Auswahl nicht verliert.
  • Mehrfachauswahl Zeilen wurde im Dialogfeld Ausgeschlossene Zeilen hinzugefügt.
  • Das Dialogfeld Ausgeschlossene Originals hat jetzt Mehrfachauswahl-Eigenschaften.
  • Ausschluß Zeichenfolgeneigenschaften sind sichtbar auf der Formular-editor.
  • Sie können die Tastenkombination Umschalt + Entf verwenden, um Zeilen auszuschließen.
  • Verknüpfungen sind auch sichtbar auf Popup-Menüs .
  • Rastereinstellungen in der Formular-Editor werden gespeichert.
  • Sie können die Option nur ganze Wörter in den Dialogfenstern Suchen, Ersetzen und Filter verwenden.
  • Sie können aus dem Translation Memory verwenden das Dialogfeld Select Übersetzung Entfernen Sie doppelte Übersetzungen.
  • Suchen und Filtern Text: die Option Zeichen akzeptieren wild ist neu. Wenn aktiviert, die * und? Zeichen werden als wild Zeichen behandelt.
  • Die Elemente der .NET des Resource-Dateien (nicht Formulare) können auch in der ursprünglichen Bestellung anstatt Sie sortieren angezeigt werden.
  • Wild-Karte(z. B. *.resx) Quellen enthalten nicht mehr Unterverzeichnisse, die keine übereinstimmenden Dateien enthalten.
  • Jeder Abschnitt der INI-Datei kann der Projekthierarchie zum schneller durchsuchen hinzugefügt werden.
  • Die Windows-Taste auf der Tastatur startet ein Popup-Menü (auf einem Blatt Übersetzung auf eine Projekthierarchie usw.).
  • Beim hinzufügen oder RESX-Dateien zu Sisulizer Projekt, das Formular oder den Zeichenfolgen jetzt im Datei-Knoten anstatt in einem Ordner befinden.
  • Einige Komponenten der Benutzeroberfläche wurden polierten.
  • Zeilen können durch Kommentare gefiltert werden.
  • Zeilen können markiert werden.
  • AutoVervollständigen-Funktion hinzugefügt, um alle Datei- und Verzeichnisnamen Bearbeitungen.
  • Ausgabe Geschichte Zeilen wurden in Gruppen organisiert.

Verbesserte Benutzerfreundlichkeit

  • Sie können eine alternative original Sprache auswählen (= jeder Sprache im Projekt). Die gewählte Sprache wird anstatt das Original auf dem Blatt und WYSIWY&G-Editoren verwendet. Diese Funktion hilft, übersetzen aus irgendeiner anderen Sprache als der ursprünglichen Sprache (Relay Übersetzung). Klicken Sie auf Projekt-Gt; Optionen um eine alternative ursprüngliche Sprache auswählen.
  • Die Fähigkeit, IME und Tastaturen automatisch zu aktivieren und wählen Sie dann wurde eine Übersetzung-Spalte in eine allgemeine Einstellung gespeichert. Wenn Sie ein neues Projekt erstellen, werden diese Einstellungen gespeichert.
  • Wenn eine Sprache des Projekts bereits Pseudo-Übersetzung enthält, werden diese Einstellungen als Standardwert für Pseudo-Übersetzung in andere Sprachen im Projekt verwendet.
  • Block ausschließen Tags sind Source Code Lokalisierung hinzugefügt worden.
  • Importieren von Kontext aus Text und Excel-Dateien wurde implementiert.
  • Wenn eine Zeile nicht übersetzen festgelegt ist, haben alle Ihre Übersetzungen Complete-Status.
  • Das Gebäude der lokalisierten Quellcodedatei wurde optimiert. Gebäude ist jetzt viel schneller.
  • Auch Übersetzungen, die genau das gleiche wie die Originale sind werden in beschnitten Text Validierung getroffen.
  • Im Projekt-Assistenten können Sie ein Verzeichnis für lokalisiert werden, auch wenn das Root-Verzeichnis keine Dateitypen enthält, die Sie lokalisieren möchten (das Root-Verzeichnis enthält nur für Unterverzeichnisse).
  • Sie können Automatische Übersetzung mit identischen Kontext nur arbeiten anpassen. Beispielsweise wollen Sie auto übersetzen Sie die gleichen Dialogfeld Feld Elemente an anderer Stelle im Projekt, öffnen Sie das Dialogfeld Allgemeine Einstellungen und die Registerkarte Übersetzungen. Wählen Sie auf der Unterseite die neuen Optionen.
  • Unterstützung für transparente Bilder wurde implementiert.
  • Die BorderWidth-Eigenschaft funktioniert in Formularen.
  • Microsoft-Glossar-Datei(.csv) enthält ein einzelnes Zeichen für die Auslassungszeichen &# 8230; (0x2026) anstelle von drei einzelnen Punkten. Sisulizer entfernt jetzt diese Zeichen, wenn Sie auf das Translation Memory importieren.
  • Sisulizer jetzt Pseudo-übersetzt-Nachricht-Muster-Zeichenfolgen.
  • Unterstützung für Seram Maschine Übersetzer wurde hinzugefügt.
  • TCoolBar-Komponente verfügt jetzt über automatische Zuordnung.
  • Sie können eine Minimale Zeichenfolge Breite festlegen, die die Zeichenfolge, die Autotranslated werden einschränken wird. Wert 3 bedeutet beispielsweise, dass alle Stringlänge von 2 oder weniger nicht Autotranlated werden.
  • Export-Assistent kann nun mit die ausgewählten Sprachen von der aktuell ausgewählten Knoten exportieren.
  • Wenn Windows binary Quelle nicht übersetzte binäre Ressourcen wie BITMAPS, CURSORS und Symbole Sisulizer enthält fragt Sie nach dem Laden ein Projekt ausschließen. Dies macht die Projekt-Datei als kleine wie möglich und viel schneller zu öffnen und speichern.Auf neue Projekte werden alle binäre Ressourcen standardmäßig ausgeschlossen.
  • Proxy-Server-Unterstützung hinzugefügt.
  • Lesen Sisulizer Projekt-Dateien ist nun schneller.
  • Sisulizer wird jetzt mit eine erweiterte Fehlerbehandlung System mit integrierten Berichten von Fehlern geliefert.

Erweiterte Automatisierung für verbesserte Integration im Build-Prozess

  • Der Befehl validiert wurde zum SlMake hinzugefügt.
  • Der Befehl Erstellen wurde hinzugefügt, wie ein Synonym für in SlMake erstellen.
  • Die Fillpseudo und Removepseudo-Aufgaben sind SlMake hinzugefügt worden.
  • SlAddRes.exe-Befehlszeile-Werkzeug Sisulizer Installation hinzugefügt. Tool kann verwendet werden, um eingebettete Ressourcen Anwendungen hinzuzufügen.

Besser Schneller Weiter

  • Die neue Standard-Edition ist die ideale Lösung für µISVs (MicroISVs). Es hat alles, was ein kleines Unternehmen, braucht um Software zu lokalisieren, während Formstück in sogar kleinste Budgets zur gleichen Zeit. Und Sisulizer ermöglicht es Ihnen, zu wachsen. Wenn Sie Anforderungen an Software-Lokalisierung erweiterte haben, die das upgrade auf die höheren Sisulizer Edition ist, klickt nur ein paar Maus entfernt. Aktualisierung auf höhere Edition immer kommt zu einem fairen Preis. Sie bezahlen nur den Unterschied-Preis der Editionen zum Zeitpunkt der Ihr upgrade.
  • Die neue Translator Edition ist für alle Übersetzer, die mehr Funktionen als in der Free-Edition benötigen. Vor allem die Fähigkeit , Projekte war ein oft hören Kundenwunsch. Wenn Sie Niederlassungen auf der ganzen Welt verantwortlich für Ihre lokalisierten Binärdateien haben ist die neue Translator Edition die richtige Wahl. Und die Translator Edition kommt zu einem sehr attraktiven Preis!
  • Der Übersetzer Edition Version 2008 kann erstellen und verwenden gemeinsame Translation Memories.
  • Sisulizer kann nun von der austauschbares Gerät (z. B. Thumb Drive) und DVD/CD ausführen.

Sie können über die neuen Funktionen in früheren Versionen von Sisulizer lesen.