Lokalisieren in drei einfachen Schritten
.NET, Delphi, Java, Databases, Android, iOS, C/C++ ...
Die Angebote richten sich an kommerzielle und industrielle Kunden.
Alle Preisangaben sind netto.
Komplette Preisliste.
Suchen Sie die richtige Edition? Besuchen Sie unsere Vergleichstabelle
Sisulizer Version 4 ist ein kostenpflichtiges Update für alle Sisulizer Kunden.
Verwenden Sie noch Sisulizer 3.x, Sisulizer 2008/2010 oder Sisulizer 1.x?
Aktualisieren Sie jetzt auf Version 4 und nutzen Sie alle Neuigkeiten in Version 4.
Version 4 Build 374 veröffentlicht
30.11.2018
Der neue Build kommt mit vielen neuen Features. [mehr]
Tutorials
5.3.2019
Tutorials erneuert [...]
.NET Support erweitert
14.6.2018
Neu im März 2018: [...]
Sisulizer 4 Build 366
1.3.2017
Build 366 - bereit für Visual Studio 2017 [...]
10 Jahre Sisulizer
5.8.2016
Jetzt feiern und sparen [...]
um internationalen Kunden Software in ihrer Sprache anzubieten
um Inhouse-Softwarelösungen zu übersetzen
um mehrsprachige Anwendungen für Firmenkunden zu erstellen
als Lokalisierungs-Dienstleister, um Kundensoftware zu übersetzen
um Software für Behörden zu lokalisieren
um Schulungssoftware an Universitäten zu übersetzen
um Benutzeroberflächen elektronischer Geräte zu lokalisieren
um Software im Medizinbereich zu übersetzen
um Software für Bergbauunternehmen zu lokalisieren
um mehrsprachige Steuerungssoftware im Maschinenbau zu erstellen
Es gibt viele Möglichkeiten, Datenbank-Lokalisierung anzugehen. Sisulizer deckt sie auf allen Ebenen ab: Datenbank klonen, Lokalisierung auf Ebene der Tabellen, eines Datensatzes (2 Varianten) oder der Feldebene. Sisulizer bietet Ihnen die folgenden vier Methoden, Ihre Datenbanken zu lokalisieren:
Mit dieser Methode erstellt Sisulizer einen vollständigen Klon der Datenbank. Das Ergebnis ist eine exakte Kopie der ursprünglichen Struktur. Die Struktur, einschließlich alle Tabellen- und Feldnamen sind in der Klondatenbank gleich. Die Datenbanken unterscheiden sich nur im Namen der Datenbank.
Die Klon-Methode erstellt eine Datenbank für jede Lokalisierungssprache, hier Deutsch und Japanisch.
Vorteil: Diese kleine Änderung in der Datenbankstruktur ist für den Software-Entwickler, der auf den Datenbankinhalt zugreift, sehr einfach zu implementieren.
Mit dieser Methode (in 2 Arten) kopiert Sisulizer den ursprünglichen Tabellen-Datensatz für jede Sprache. Die kopierten Datensätze stimmen mit dem Original überein. Lediglich der Wert des Sprach-Feldes ist anders. Die Sprache des Datensatzes stimmt mit dem Feldwert überein. Die Felder, die als lokalisierbar markiert wurden, enthalten einen lokalisierten Wert. Das Ergebnis könnte wie folgt aussehen:
Die Übersetzung ist auf mehrere Zeilen verteilt. ID und Sprach-Felder bilden zusammen den eindeutigen Datenbank-Index.
Vorteil: Diese kleine Änderung in der Datenbankstruktur ist für den Software-Entwickler, der auf den Datenbankinhalt zugreift, sehr einfach zu implementieren.
Sisulizer bietet jetzt die Möglichkeit, einen fremden Schlüssel als eindeutigen Datenbank-Index zu verwenden, um Übersetzungen zu identifizieren. Daher benötigt die neue Datensatz-Lokalisierungsmethode keinen kombinierten Index aus einem ID- und einem Sprachfeld. Zum Erstellen neuer ID-Werte ruft Sisulizer Ihre gespeicherte Routine (Stored-Procedure) auf. Beachten Sie bitte die Sisulizer Online-Hilfe für detaillierte Anweisungen.
Diese Methode fügt lokalisierte Tabellen für die Tabellen ein, die Sie lokalisieren möchten. Die lokalisierten Tabellen enthalten nur die Primärschlüssel und die Felder, die lokalisiert werden. Das Ergebnis wird in neue Tabellen mit derselben Struktur geschrieben. Die Tabellen der Datenbank haben nur verschiedene Namen, wie Beschreibung und Beschreibung_ja:
Auf der linken Seite sehen Sie die ursprüngliche Tabelle Description und auf der rechten Seite die übersetzte Tabelle-Description_ja.
Der Unterschied zur Klon-Methode ist, dass die Sprache-Tabellen in der selben Datenbank sind. Die Klon-Methode erstellt eine Datenbank für jede Sprache.
Vorteil: Es ist nur eine kleine Änderung in der Datenbankstruktur erforderlich, die den Software-Entwickler, der auf den Datenbankinhalt zugreift, leicht zu implementieren ist.
Bei dieser Methode speichert Sisulizer die Werte der lokalisierten Felder im gleichen Datensatz. Die lokalisierten Felder entsprechen dem ursprünglichen Feld, außer dass sie Daten in einer anderen Sprache enthalten und sich ihre Namen unterscheiden.
Wenn die ursprüngliche Sprache beispielsweise Englisch ist und Sie die Datenbank auf Deutsch und Japanisch lokalisieren möchten, fügen Sie deutsche und japanische Felder für diese Felder hinzu, die Zeichenfolgen für die Lokalisierung enthalten.
Bild zeigt eine Datenbanktabelle mit ursprünglichen Wert und Feldern für deutsche und japanische Übersetzungen. Wie Sie sehen, gibt es nicht alle Felder drei Mal, da die Bevölkerung d.h. der Inhalt des Felds Population nicht übersetzt werden muss.
Die Felder Name_de und Name_ja enthalten die Übersetzungen.
Vorteil: Sie müssen nur die Datenbankstruktur für Tabellen mit lokalisierbaren Inhalte ändern. Die Implementierung ist für den Software-Entwickler, der den Datenbankinhalt auf zugreift, überschaubar. Der größte Vorteil ist, dass Sie keine redundanten Daten speichern müssen.