Lokalisieren in drei einfachen Schritten
.NET, Delphi, Java, Databases, Android, iOS, C/C++ ...
Die Angebote richten sich an kommerzielle und industrielle Kunden.
Alle Preisangaben sind netto.
Komplette Preisliste.
Suchen Sie die richtige Edition? Besuchen Sie unsere Vergleichstabelle
Sisulizer Version 4 ist ein kostenpflichtiges Update für alle Sisulizer Kunden.
Verwenden Sie noch Sisulizer 3.x, Sisulizer 2008/2010 oder Sisulizer 1.x?
Aktualisieren Sie jetzt auf Version 4 und nutzen Sie alle Neuigkeiten in Version 4.
Version 4 Build 374 veröffentlicht
30.11.2018
Der neue Build kommt mit vielen neuen Features. [mehr]
Tutorials
5.3.2019
Tutorials erneuert [...]
.NET Support erweitert
14.6.2018
Neu im März 2018: [...]
Sisulizer 4 Build 366
1.3.2017
Build 366 - bereit für Visual Studio 2017 [...]
10 Jahre Sisulizer
5.8.2016
Jetzt feiern und sparen [...]
um internationalen Kunden Software in ihrer Sprache anzubieten
um Inhouse-Softwarelösungen zu übersetzen
um mehrsprachige Anwendungen für Firmenkunden zu erstellen
als Lokalisierungs-Dienstleister, um Kundensoftware zu übersetzen
um Software für Behörden zu lokalisieren
um Schulungssoftware an Universitäten zu übersetzen
um Benutzeroberflächen elektronischer Geräte zu lokalisieren
um Software im Medizinbereich zu übersetzen
um Software für Bergbauunternehmen zu lokalisieren
um mehrsprachige Steuerungssoftware im Maschinenbau zu erstellen
A number is a number is a number, you might suppose. Wrong. Numbers are formatted. Two things differ between countries: the decimal and the thousand separator.
Some countries, like the USA, use a comma to separate thousands and a point as a decimal separator. Therefore, one thousand and two cents are 1,000.02. Other languages, such as German, use a comma and a point in the opposite way, so 1.000,02 displays the same as the previous example. In Switzerland, it is 1'000,02 because the Swiss use the quote sign as the thousand separator.
Do not store numbers internally, in databases, or in files as formatted strings. Always use a numeric variable type like Long or Float.
When you display numbers, format them with the right system setting for the thousand and decimal separators. The Windows API provides functions to get the appropriate values. In .Net, check the culture name space. When you allow user input, make sure that the user knows which format is required. It is also a good idea to check this input, or consider to use masked input components.
This is a internationalization issue (i18n) which is not covered by a localization tool like Sisulizer. This is something that has to take place in your source code typically before you begin to localize your software.
Anyway you can start localizing with Sisulizer even if you haven't solved these issues yet. Sisulizer's great Scan for Changes feature allows you to rescan your project, and see all strings that are new, or changed; you even don't lose translations of deleted strings.